~This
story previously appeared in Pleiades
(Spring 2002).
Do you remember
the sixth grade, Margaret? Blood and
Foreign Language beginning the same year.
There was that line between all the girls then. An extra bone, a horizontal spine—. A keloid inch scripted onto my chest, a
fossil, an unreadable note, the first of all the unanswerable signs.
We
counted. We all counted. You know what I mean. Even if we didn't talk about it all the time,
you remember. Even if we never talked
about it, you know what I mean.
Maybe
you should have kept it, our book. I
still have it. You would have tossed
it—maybe by the seventh grade. I still
have it, our book. What do you
remember? Remember, remember. As if I could hold us at twelve.
Miss
Merrill had all of us, every science class in the sixth grade. Remember that day when all the boys had to
leave the room? (No one could hold us
at twelve.) I don't think they ever told
us where they went. Miss Merrill had the
bluest eyes. Did you ever wonder if they
were real? It was a long time ago. Did Nick ever tell you I saw him with no
underwear? We were out back by the creek.
I
still have the book. I know Nick
probably threw his out. Maybe your mom
made him. You don't take stuff like that
to California. Toothed monocot. Do you
know that the weeping willow is a toothed monocot? We knew this once. We had a page for the silver plants. We snuck into the Jones' backyard, but I was
afraid of Daisy.
Dusty
Miller: Lobed dicot. Lamb's
Ear: smooth. We didn't know then: the silver rubs off—. The conifers are the next page. Pitch smeared under the plastic
covering. We draw pictures of the leaves
next to the leaves themselves. You will
not remember this. We are only
eleven. No one counted at eleven. Did I ever tell you about your brother? It was a long time ago.
You
moved to California, Margaret (how could you?).
You didn't even take our book. I
still have the gingko we found at the end of my street (Monocot lobed). A Japanese
tree splitting itself into two—mitosis, mitosis—leaves like fans; pleated. We thought they were special, but there were
whole trees of them. The tulip tree was
one street over (Dicot lobed toothed). By the end of November, we could have found
our way there by counting rows of bark, the first language beneath our
hands.
Do
you remember the most special one? The
one we went into Elm Lane for? We
weren't allowed, and we went anyway. (No
one could hold us at twelve—.) We found
a tree that had leaves like stars. Sweet
gum; we looked it up in the book (there must have been a book). (Dicot
lobed toothed).
I
didn't put anything special on to save them.
We were only ten or eleven. What
did we know about fixatives? I think we
glued them to the paper. I think it was
probably Elmer’s. I think we had to use
my mother's sewing needles to open the bottle, you know how it always stops
up.
It
had been so long when we stopped hearing from you. We never found out who spray-painted “Ozzy
Lives” near the creek. You were going to
be a ballerina. Crimean Linden, Verbanica Magnolia, White Oak, Pussy Willow. What did you become when you grew up? Saucer
Magnolia. Star Magnolia. No one could hold us at twelve.
Did
Nick ever tell you he saw me without underwear that one time? We had a page for the silver plants. It was out back by the creek. And did you become a dancer? A weeping willow is a toothed monocot. Or did your bones get bigger? It’s OK if your bones got bigger. You know you can't help it, your bones.
*****
THE STORY BEHIND THE
STORY
I have always been drawn to a second person voice
directed to a singular audience. “Margaret” is an amalgamation of friends who
left, moved, or moved on, and those once-essential friendships, which faded. I
see this story as an elegy of sorts for the intense friendships of middle
school girls. “Dicot” invokes the anxieties of impending adolescence,
sexuality—and the loss of childhood those years bring with them: a warning, an
entreaty, a circling. There is no turning back. No one could hold us at twelve. Repetition becomes an incantation,
wish—almost prayer.
I trace my interest in voice and repetition to prayer and
chanting—to the year my grandfather (Dada) taught us three chapters of The Bhagavad Gita in Sanskrit. I was
seven, my cousin a year older. Each chapter is composed of many Sanskrit
verses, and my cousin and I were tasked with memorizing one verse a day. We
learned to chant these verses in a particular cadence. Though I have not done
this now in years, the cadence of those verses lives on in my bones and ears,
leaving a resonance, an attention to sound.
“Dicot” also serves as an early example of my use of what
I’ve come to see as archival material from my life. My sixth grade class really
was assigned this leaf project and I have it stored in my parents’ basement
(still!). I’ve continued this archeology and collage in more recent writing for
the Kenyon Review Blog—drawing from
the language of my first grade play script and the words and picture from a
postcard I’ve kept since middle school. Some of us are keepers. Stories are
what I make out of what I keep.
*****
ABOUT SEJAL SHAH
Sejal Shah is an essayist,
fiction writer, and teacher of writing. Her essays and stories have appeared in
journals including The Asian American
Literary Review, Brevity, Conjunctions, the Kenyon Review, and The Literary Review. In 2016, her book
manuscript was named a finalist for the The
Journal / The Ohio State University Press Non/Fiction Collection Prize, the
Cleveland State University Poetry Center Essay Collection Competition, and the
Kore Press Memoir-in-Essays Award. She teaches creative writing at the
University of Rochester and in community-based workshops at Writers &
Books, a literary nonprofit in Rochester, New York. www.sejal-shah.com.
No comments:
Post a Comment
Note: Only a member of this blog may post a comment.